mh_parser/scraps/Ps_119_39.html
2023-12-17 15:08:46 -05:00

2 lines
1.3 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<p>Here, 1. David prays against <i>reproach</i>, as before, <a class="bibleref" title="Ps.119.22" href="/passage/?search=Ps.119.22">Ps. 119:22</a>. David was conscious to himself that he had done that which might give <i>occasion to the enemies of the Lord to blaspheme</i>, which would blemish his own reputation and turn to the dishonour of his family; now he prays that God, who has all mens hearts and tongues in his hands, would be pleased to prevent this, to <i>deliver him from all his transgressions</i>, that he <i>might not be the reproach of the foolish</i>, which he feared (<a class="bibleref" title="Ps.39.8" href="/passage/?search=Ps.39.8">Ps. 39:8</a>); or he means that reproach which his enemies unjustly loaded him with. Let their <i>lying lips be put to silence</i>. 2. He pleads the goodness of Gods judgments: “Lord, thou sittest in the throne, and <i>thy judgments are right</i> and <i>good</i>, just and kind, to those that are wronged, and therefore to thee I appeal from the unjust and unkind censures of men.” It is a small thing to be judged of mans judgment, while <i>he that judges us is the Lord</i>. Or thus: “Thy word, and ways, and thy holy religion, are very good, but the reproaches cast on me will fall on them; therefore, <i>Lord, turn them away</i>; let not religion be wounded through my side.”</p>