mh_parser/scraps/2John_1_12-2John_1_13.html
2023-12-17 15:08:46 -05:00

2 lines
1.6 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<p>The apostle concludes this letter, 1. With an adjournment of many things to personal conference: <i>Having many things to write unto you I would not write with paper and ink; but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full</i>. Here it is supposed that some things are better spoken than written. The use of pen and ink may be a mercy and a pleasure; but a personal interview may be more so. The apostle was not yet too old for travel, nor consequently for travelling service. The communion of saints should be by all methods maintained; and their communion should tend to their mutual joy. Excellent ministers may have their joy advanced by their Christian friends. <i>That I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me</i>, <a class="bibleref" title="Rom.1.12" href="/passage/?search=Rom.1.12">Rom. 1:12</a>. 2. With the presentation of service and salutation from some near relations to the lady: <i>The children of thy elect sister greet thee</i>. Grace was abundant towards this family; here are two elect sisters, and probably their elect children. How will they admire this grace in heaven! The apostle condescends to insert the nieces duty (as we should call it), or dutiful salutation, to their aunt. The duty of inferior relations is to be cherished. Doubtless the apostle was easy of access, and would admit all friendly and pious communication, and was ready to enhance the good ladys joy in her nieces as well as in her children. May there by many such gracious ladies rejoicing in their gracious descendants and other relations! <i>Amen</i>.</p>